20090506

de mol en andere dierenkzv's


por: Luciano Delillo



A.L. Snijders
De Mol en andere dierenzkv´s
AFdH Uitgevers


Para empezar puedo confesar que he visto y, muchas veces leído libros, de muchos géneros y colores, pero éste que tengo ahora en la mano es una joya, especial.
Se sabe que todo lo que se compra sucede muchas veces gracias a un impulso en el cual la razón no parece ocupar un lugar de relevancia.


Si lo hacen al comprar éste libro no es un castigo, es una bendición. Muchos escritores holandeses han escrito libros referentes a animales en la semana del libro.
Los vendedores de libros e editoriales saben como captar la atención, la mirada de los posibles lectores. Lo primero que se ve es la portada del libro y hasta nos han hecho creer que viendo a primera vista podemos escoger que libro es bueno e interesante...
DE MOL en andere direnkzv's además contiene un CD en el que el autor mismo lee el contenido en forma pausada y articulando las palabras conforme a la edad que tiene, seguro que muchos años, de leer y escribir pausamente pensando siempre en que oración es la correcta. Muchas veces, confesó alguna vez A.L. Snijders, no duerme hasta que haya encontrado una oración acorde al contenido y que encaje de manera sublime en el texto completo.


Hago, a continuación, una pequeña traducción incompleta de uno de los textos favoritos de éste libro, que se encuentra en la página nro. 52, titulada want zijn vrouw (pues su mujer).


El gallo es tan viejo como el cocodrilo. La edad de la tierra puede ser descifrada en sus patas, en su mirada, en la carnosidad debajo de su pico, aan zijn slikkende kam. de joven en costal de yute se convirtió en sacerdote, sacerdos, sacerdos. De todos modos es esto un fragmento del mito. Pues su mujer. Su mujer es una gallina, de su misma edad. Antes fue marrón, ahora totalmente blanca) repito y no miento que ésta gallina pasó de marrón a blanco, en su colorida vida de pollos). La naturaleza, dicen los conocedores, así es la naturaleza, es natural. Pero ahora la gallina blanca a empezado nuevamente a poner huevos. Anteayer un huevo, y ayer otro.