20241010

Ricardo Parra Vargas, héroe.

 



 

Escrito por R. de López.

 

Durante las décadas de 1980 y 1990, el Perú vivió uno de los periodos más oscuros de su historia, marcado por la violencia subversiva. Miles de peruanos perdieron la vida: civiles, militares y policías. Sobrevivir a esos años de terror fue, para muchos, cuestión de suerte o, quizá, de un destino divino. Entre aquellos que lograron escapar de la muerte se encuentra Ricardo Parra Vargas, un hombre cuyo coraje y determinación lo convirtieron en un sobreviviente de una emboscada subversiva, en la que fue el único que vivió para contar la historia.

Ricardo Parra Vargas fue condecorado el 7 de agosto de 2019 con una medalla y un diploma de honor, un reconocimiento a su valiente labor como miembro de la Policía Nacional del Perú. Sobreviviente de una emboscada en la región de Huánuco, en la que murieron ocho de sus compañeros, Ricardo es considerado un verdadero héroe.

La vocación de Ricardo por servir a su país lo llevó a egresar en octubre de 1985 de la Escuela Nacional de Guardias de la Guardia Republicana del Perú, en la sede de Puente Piedra. No conforme con la formación básica, fue seleccionado para participar en el prestigioso curso de lucha antisubversiva, conocido como "Llapan Atic", que en quechua significa "el que todo lo puede y todo lo hace". Este curso, reservado para los policías destinados a las zonas de emergencia, proporcionaba una rigurosa preparación en técnicas de supervivencia y combate en las condiciones más adversas. Los commandos Llapan Atic eran entrenados para enfrentar las situaciones más extremas, desde rastrear en desagües hasta saltar en paracaídas desde aviones Antonov, pasando por pruebas físicas y mentales que los convertían en verdaderos guerreros.

La historia de Ricardo está profundamente enraizada en la tradición y el trabajo de su familia. Hijo de un maestro albañil y una ama de casa, creció en una familia numerosa, compuesta por ocho hermanos. Aunque vivió sus primeros años en una casa señorial en Miraflores, donde disfrutaba de un vasto jardín con canchas de tenis y una piscina, y donde jugaba entre sapos y renacuajos, la vida dio un giro inesperado cuando la familia tuvo que dejar aquella casona. La familia se mudó a Lince, barrio que Ricardo aún considera suyo, y donde está orgulloso de haber sido vecino de figuras reconocidas como Miguelito Barraza.

El propio Ricardo recuerda con afecto las aventuras de su niñez, cuidando de las aves que su padre cazaba con trampas artesanales, y los recuerdos de su juventud en las playas de Miraflores y Barranco, rodeado de amigos y aventuras nocturnas. Sin embargo, a pesar de su vida bohemia y despreocupada, siempre sintió una inquietud por encontrar su verdadero camino.

Intentó ingresar a la Fuerza Aérea del Perú (FAP) en la especialidad de pilotaje, pero a pesar de haber aprobado los exámenes, el sistema de padrinazgo lo dejó fuera, lo que marcó una profunda decepción en su vida. Posteriormente, su padre, confiando en su potencial, lo motivó a postular a la Guardia Republicana. Con el apoyo de un general cercano a la familia, Ricardo logró ingresar y, aunque los obstáculos no faltaron, finalmente decidió aceptar su destino como guardia, donde forjaría su carrera y su legado.

La vida de Ricardo Parra Vargas es un testimonio de perseverancia, valentía y sacrificio. No solo sobrevivió a una emboscada mortal, sino que se mantuvo firme en su decisión de servir a su país en los tiempos más difíciles, siendo un ejemplo para las futuras generaciones. Su historia, marcada por la superación personal y el honor, nos recuerda que el verdadero heroísmo no reside en el reconocimiento, sino en las acciones que se llevan a cabo en nombre del deber.

Read more »

20240610

Marjolein Sabarte Belacortu habla sobre Gabriel García Márquez.



Conferencia realizada el pasado viernes 24 de mayo en la sala de arte Art Singel 100. Evento organizado por el Ateneo Cultural Hispánico de Ámsterdam. "Bailé en mi sueño con García Márquez". A continuación pueden escuchar el audio de la primera mitad de la conferencia. CíRCULO D.M.

Read more »

20240606

Entrevista a la escritora Blanca Cano, sobre su primogénito libro titulado "Ofelia".


Fotografía: Sami Ancieta Ballon.

Esta conversación reúne, por vez primera, los pasajes y episodios principales de esta novela primogénita, OFELIA: Blanca Cano González, nos ofrece un acceso sin precedentes en esta única entrevista realizada para Círculo Dilecto. Este diálogo entre dos amantes de las Letras, La autora narra brillantemente la historia de fuga y reencuentro con familias distantes y desconocidas. El dolor de las mentiras y el valor de la verdad. Su novela es el relato de una
familia del norte de México dispersada por el mundo sin romper sus lazos de fuerza y sentido del humor.


Biografía de la autora.
Blanca Cano González nació en el norte de México, en la provincia de Chihuahua en 1959. Se mudó a la Ciudad de México siendo niña. Estudió Lengua y Literatura Hispánicas en la Universidad Nacional Autónoma de México. Trabajó en El Colegio de México como redactora del Diccionario de Español Infantil e impartió clases de lengua y literatura a nivel medio. En 1988 emigró a Holanda donde ha dado clases de español como segunda lengua. En 2012 obtuvo un máster de Lengua y cultura hispánicas y un año más tarde el máster de didáctica del español en la Universidad de Ámsterdam. Actualmente es profesora-coordinadora del Español como lengua optativa en la Universidad de Ciencias Aplicadas de Róterdam y da clases en el bachillerato Comenius College.
Junto con Martha Faë publicó Literatura juvenil contemporánea en España, libro dedicado a la didáctica de lecturas juveniles. Ha publicado relatos en diferentes publicaciones de México y Países Bajos. En febrero del 2024 publica Ofelia, su primera novela.

Resumen de la novela Ofelia.
La novela trata sobre la vida de dos hermanas. Una de ellas enviuda cuando su esposo sufre un accidente en la selva de Chiapas. Durante 6 años no logran encontrar los restos de la avioneta y Ofelia no tendrá un cuerpo al que poder llorar, ni enterrar. La otra hermana, Bertha, escapa de su marido llevándose a sus hijos a la Ciudad de México. Una vez allí, decide decir que es viuda para poder salir adelante en un mundo que condena a una mujer sola y con hijos. Bertha habrá de mentir para lograr un mejor futuro. Las hijas de Bertha y Ofelia son dos primas envueltas en el mundo de mentiras tejido por sus madres para protegerlas, pero que más temprano que tarde terminará por ocasionarles más daño del que la verdad hubiera podido infligirles. Blanca, una de ellas y autora de esta novela, hilvana estas cuatro vidas que le son tan cercanas con descripciones, vívidas. El lenguaje es ágil, accesible y a veces poético. Los capítulos cortos le dan dinamismo a la trama. Cada uno de ellos cuenta la historia principal, la de Ofelia, entrelazándola con la de los otros personajes. Es una novela cercana que nos habla de la valentía y resiliencia de una casta de mujeres que allí donde deciden echar raíces, florecerán, sin importar todo lo que tengan en su contra, ni lo dura que parezca la tarea. CáMARA FRIGORíFICA. CíRCULO D.M.




Créditos material audiovisual: dirección, cámara & edición a cargo de Sami Ancieta Ballon. Entrevistadora: Janet Luján García.

Read more »

20240423

DA CAPO es un nuevo comienzo.

(fotografía de Koos Hageraats).


Texto original de Jolanda Keurentjes. Dans Magazine. Octubre 2022.

Traducción: Irene Dammers.


Danza contemporánea, tango, música y video-documental se funden en DA CAPO en un íntimo

abrazo. Una obra que Gabriela Zuarez desarrolla con Sur Mundo Ensemble a partir de una larga

investigación de un arte escénico, híbrido y contemporáneo.

Desde niña viviendo en Argentina, Gabriela Zuarez, coreógrafa, bailarina y actriz, había entrado en

contacto con las múltiples formas del tango. El tango era parte de la familia. El abuelo materno de

Zuarez y sus hermanos eran milongueros, que bailaban el estilo de tango modesto en milongas, en

pistas de baile concurridas donde los movimientos eran pequeños e íntimos. Como la abuela de

Gabriela no bailaba, su abuelo bailaba con la mamá de Gabriela. El abuelo le había enseñado a bailar

tango a la madre de Gabriela, quien había estudiado el ballet clásico, la danza española y lengua

francesa. Pero antes que la danza, el tango llega a Zuárez primeramente a través de la literatura

Argentina y de la lengua: la mezcla de lengua culta y de lengua lunfarda. Porque los padres de

Gabriela, eran intelectuales y muy buenos lectores y en su familia se cultivaba la lectura. Ella explica:

“El lenguaje del tango se habla en una jerga de voz lunfarda, contiene palabras y expresiones que

nosotros como niños bien educados nos podíamos usar. Pero yo descubrí que ese lenguaje abarcaba

un gran universo cultural. El lenguaje del tango es muy poético; tiene hermosas metáforas sobre el

amor, el deseo, la desilusión. Toda la gama de emociones humanas están en la lirica del tango que

no se expresa de una forma directa sino espiritual. Tu puedes encontrar toda la vida en tang. Cuando

yo tengo que describir sentimientos o momentos, me doy cuenta que muchas veces recurro a un texto

de la narrativa del tango”.


Aquel Secreto Pasado

La academia donde Zuarez comenzó su entrenamiento para bailarina y docente tenía una

orientación Euro Americana (ballet clásico y danza moderna). Ella veía el tango bailado en la

televisión. Una vez Gabriela fue invitada por un viejo maestro milonguero, Carlos Hidalgo, a una de

sus practicas de Tango; este hecho en ese momento satisfacía su deseo de hacer algo contracorriente

del circuito elitista de la danza. El mundo del tango y el mundo de la danza en la academia eran dos

mundos totalmente separados para ella. “Tango sucedía en la noche tarde, después de la cena,

medio escondido en salones y clubes. Habia reglas no escritas en aquel tiempo: por ejemplo una

mujer no iba sola a un salon de tango local. Gracias a mi maestro yo si pude entrar al salon. La

experiencia era excitante y tentadora. El tenia 72 años y yo estaba en mis 20. Además yo ni siquiera

tenía buenos zapatos tangueros”.

Concluido sus estudios superiores de danza, Zuarez comenzó a trabajar como bailarina

contemporánea y tango argentino en la compania Teatro Fantástico de Buenos Aires. Los dos

dirigentes, Silvia Vladimisky y Salo Pasik, habían sido repatriados de Italia a Argentina e importaban

un estilo de teatro avant-garde que era muy físico en aquel momento. Zuarez hizo estudio y se

entreno con ellos y pasó a formar parte de la compañía. “Ellos tabajaban también con tango, pero

desde una perspectiva teatral y con un acercamiento coreográfico. Estos directores tenian dos puntos

fuertes para mí : trabajaban sobretodo con literatura argentina y muy buenos textos de teatro. Ellos

abordaban el tango desde lo formal, pero sobretodo desde las metáforas. Con ellos yo pude

investigar y desarrollar mi interes el aspecto coreográfico y la teatralidad”.


Hacia la Apertura

Después de una gira con la compania Teatro Fantástico de Buenos Aires, Gabriela viajó a Países Bajos.

Fue invitada por el European Dance Development Centre de la Hogeschool voor de Kunsten en

Arnhem (hoy se llama ArTEZ). Periódicamente ella volvía a Argentina para conectarse con su familia,

bailar tango y tomar clases. En Argentina, el tango se había desarrollado mucho como expresión

cultural y también se habia abierto mucho al mundo.

Zuarez empezó a realizar producciones teatrales propias donde el tango tenía cada vez un rol más

importante. “Primero usaba música de tango, sin que los bailarines bailaran tango. El abrazo íntimo

del tango sí estaba presente. La danza del tango en sí misma, tiene algo misterioso, un magnetismo,

en el que siempre te llegas a juntar con la pareja.

Pero había algo que se me hacía difícil de captar, que tenía que ver con la improvisación. En el Tango

social de salon, el baile es siempre improvisado. Y eso sucede en el salón, en la pareja que baila, la

pareja de bailarines improvisan...respetando la música, pero no así pasa lo mismo en la música.

Mientras que en la danza posmodernista- el movimiento danzado es independiente de la música. En

mis inicios de bailar tango, yo dependía mucho del liderazgo masculino, sin embargo, con el tiempo

de bailar en pareja, encontre los espacios de libertad durante la danza de pareja.


Solista

Para descubrir el mecanismo, Zuarez se acercó un tiempo al tango como técnica, desligado de la

emoción. “A menudo se considera el baile del tango como una danza étnica. Sin embargo, yo me

preguntaba sobre la actualidad del tango. Y es que yo no podia dejar de ver el tango como un

enunciado de contemporaneidad. Aquella decisión mía fue consciente para experimentar con el tango

como un baile solista y tambien comencé a trabajar con bailarines muy diferentes. Deje de lado la

convencional expectativa de cómo se mueva un hombre o una mujer durante la danza del Tango. He

tenido que tomar distancia de la seguridad que me daba mi cultura Argentina, y mi formación para

experimentar artistíscamente otras cosas.”

En 2012 Zuarez profundizó su trabajo estudiando dramaturgia en la Universidad Utrecht. “Tuve una

época excelente con Liesbeth Wildschut. Por ella pude examinar mi trabajo nuevamente. Me siento

en primer lugar una bailarina y una realizadora contemporánea. Desde ahí me acerco al tango. La

danza tango puede tener un rol importante en la construcción de un nuevo y o lenguaje corporal y es

fundamental al hacer danza”.


Juntos

En el Sur Mundo Ensemble Gabriela Zuarez ha trabajado en colaboración desde el año 2017 junto a

la documentalista Celeste Franco y el músico Gerardo Agnese. Los tres artistas de la compañía tenian

la experiencia en distintas disciplinas: dramaturgia, música, danza y cine. Dada la experiencia de años

han penetrado profundamente en todas las formas y disciplinas que se pueden encontrar en los

distintos estilos y períodos del tango. Junto con al escenarista y disenador visual Marnix Carpentier

Alting han desarrollado un arte escénico híbrido y contemporáneo. Gabriela Zuarez, Celeste Franco y

Gerardo Agnese iniciaro el proyecto de investigación Hybrid Languages en Países Bajos y Correo/Lab

en Argentina. También, la obra DA CAPO fue consecuencia de su trabajo en conjunto. DA CAPO es

una actuación íntima, en la que se revela como nace la danza. Representa ‘un comienzo nuevo’.


En esta obra de Sur Mundo Ensamble el tango se redibuja en diversas capas: en los movimientos

solistas, la escenografía, los duetos y en la cámara. Hay un solo musical improvisado, la danza solista,

la danza en vivo filmada, un dueto que reaviva el pasado. DA CAPO reflexiona sobre el cuerpo mismo.

Zuarez concluye: “En mi opinión el lenguaje de la danza viene de la hibridación; ninguna forma es un

algo suelto e independiente. El tango también viene de una transformación contínua”.


[...]

Da Capo se puede ver el 5 y 6 de noviembre en el Theater Perdu en Amsterdam. Entradas:

www.perdu.nl. Más información: www.surmundo.nl


Read more »

20240313

Día de la Poesía en Utrecht y presentación del poemario "Docena de Silencio" de Juan Carlos Salvia.





En la biblioteca del Instituto Cervantes de Utrecht se celebrará el Día Mundial de la Poesía con un recital poético organizado conjuntamente con la Embajada de México en los Países Bajos.

Se presentará un nuevo poemario de Juan Carlos Salvia, titulado: Docena de Silencio, traducido al neerlandés por Anske Vuyk-Bosdriesz e ilustrado por Dineke Groenhof Blaauw.

Fecha: 21.03.2024 a las 18:00 hrs.
La entrada al evento es gratuita pero es necesario realizar una reserva a través del correo: bibutr@cervantes.es
Lugar:Instituto Cervantes (Utrecht) - Biblioteca / Bibliotheek
Domplein, 3, 3512 JC Utrecht (Países Bajos)
AGENDA CULTURAL. CíRCULO D.M.

Read more »

20240112

Día de la Poesía en Holanda - Casa Migrante.





Casa Migrante les esta invitando el sábado 27 de enero a las 18 hs en la Biblioteca Theo Beusink de Casa Migrante en Amsterdam al evento "Día de la poesía en Países Bajos"

"Recuerdo y homenaje a los poetas uruguayos Jorge Menoni y Juan Carlos Tajes"

Edición de Antología poética con la participación de poetas migrantes en Países Bajos (E.A.  P. Garrido y R. Meléndez. /Chile/Perú).

Introducción musical de la pianista uruguaya Jessie De Bellis.

Con la colaboración de Grupo Minerva (Casa Migrante), Stichting Zona Franca, Círculo Dilecto y Ediciones Arlequín de San Telmo.

Maestros de ceremonia: Glenda Hernández (México); Ramón Hanniotis (Uruguay); Ricardo Cuadros (Chile); Juan Heinshon (Chile).

Primera parte homenajes: Rómulo Meléndez y Karina Miñano (Perú). Con la participación especial de Robert Lemm y Arie van 't Hoog.

Segunda parte: Palabras sobre la Antología (P. Garrido B.) y Lecturas poetas participantes más entrega de ejemplares.

Finalmente compartimos un brindis y algo de picar con el APORTE de los asistentes (como siempre).

A las 18 horas se abren las puertas y el Grupo Minerva recibe a los participantes con un plato de lentejas calientes.

NOTA hasta el jueves 18 de enero se reciben los poemas para la Antología. Enviar al email pablogarridob@gmail.com en formato word como archivo adjunto. AGENDA CULTURAL. CíRCULO D.M.

Read more »